Lost in translation
Folk: Noooo really?
Jag: Yeah. He was showing us photos of these really freaky tits he had fixed. He was using his camera as a partytrick. Like HÖHÖHÖ LOOOOOK. And we were like OMG that is SO HILARIOUS NIGEL YOU'RE COOLEST PERSON ON EARTH. Some of the tits looked like tubesocks.
Folk: Tubesocks?
Maria: Hehehehe. Hehe. Hehehehhe.
Jag: Hehehe. Tubesocks. Hehe. Tunnelbanestrumpor.
Folk: Huh?
Maria: No but she translated it wrong. We call them tubesocks in Sweden.
Folk: Oh. But what did the tits look like then.
Maria: Well, you call them taxears right?
Jag: HEHEHEHEHHE. HEHEHHHEHE.
Maria: What.
Jag: Taxears. Skattöron.
Maria: Hehehhehe. Well. REALLY LONG TITS OKAY.
Hehehe...
Jag blev ju tvungen att så upp det, och det HETER faktiskt tube socks. Enligt Nordstedts svensk-engelska.
Det är nog till och med så att det svenska ordet är en taskig direktöversättning från engelska. Jag menar, det är väl inte en kaviartub man associerar till direkt. ”Rörstrumpor” hade det kanske hetat om det varit en svensk uppfinning.
Skattehunden däremot, hehehe. Sausage dog heter det.
Typ som när "det är inte farten som dödar, det är smällen" blir "it's not the fart that kills, it's the smell"...
hahahaah heheh
Hahaha jätteroligt!
Jag älskar direktöversättningar, som: Hello you, what are you for one? I think I feel again you.
Helt klart min favorit!
Fast nu när jag läste föregående kommentar så måste jag ändra mig, Jannes direktöversättning måste vara den bästa!
ahahaha!
Haha! Taxears, är det särför man sätter sådan där skattemärken i öronen på dem också tro?!
Kommeru inte hem snart hörru?! Hälsa Maria!
Här har ni svaret:
http://translate.google.se/translate_t?q=g&oe=utf-8&rls=org.mozilla:sv-SE:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=sv&tab=wT#sv|en|tubsockor
Tryck på lyssnaknappen ok?
HEHEHEHEEHEHHHE :D
No, no, see up! It is running after when I am going to hell!
HE HEE HEE! xD
Fick upp en bild i huvet där du dreglade under den biten. >.<
Hahahaha! var tvungen att läsa upp det för pojkvännen
HAHAHHA :D
HAHAHA! Tack Vanja för länken, har lekt med den där funktionen i timmar nu! Min favorit: http://translate.google.se/translate_t?q=g&oe=utf-8&rls=org.mozilla:sv-SE:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=sv&tab=wT#sv|en|BOOM%20BOOM%20BOOM%20GOTTA%20GET-GET%2C%20BOOM%20BOOM%20BOOM%20GOTTA%20GET-GET%2C%20BLACK%20EYED%20PEAS%20UP%20IN%20THIS%20MOTHERFUCKER!
lyssna lyssna!
hahahah!
hahahaha!!
Det där va kul, ja riktigt roligt
att vi skrattade det är nog troligt
men vi undrar nu som så
finns det tuttar som släpar när man ska gå?
I remember the foreskin slippers
AHAHAHAHAHA! HErregud. Här sitter jag på lektion och fnissar!